Kurdische Grammatik (Zentralkurdisch/Soranî)

43,89 

ISBN: 978-3-932574-13-9

3 Di stokê de he ne

40% Serkeftina Hilberê

Kargoya belaş

Kirîna ewledar

SKUKURDISCHSTUDIUM09
Categories,

Das Institut für Kurdische Studien legt eine ausführliche Grammatik des Zentralkurdischen (Soranî) vor. Nachdem der Bereich der Lexik bereits durch unsere Wörterbücher „Kurdisch-Deutsch“ und „Deutsch-Kurdisch“ umfassend behandelt ist, wird den Interessierten im deutschsprachigen Raum hiermit auch ein entsprechendes Standardwerk für die Grammatik des Zentralkurdischen (Soranî) an die Hand gegeben.

Die Kurdische Grammatik soll dazu beitragen, Kommunikation über die Grenzen der eigenen Kultur hinaus zu fördern und anzuregen. Die Überwindung von Sprachbarrieren auf der einen, und die Ermöglichung von tieferem Verstehen auf der anderen Seite, sind zentrale Anliegen aller Publikationen des Instituts für Kurdische Studien.

Die Grammatik beginnt mit einer Einführung in die Phoneme und ihre Darstellung in der kurdisch-arabischen sowie kurdisch-lateinischen Schrift. Sodann werden folgende Kapitel behandelt: Substantiv, Pronomen, Adjektiv, Adverb, Präposition und Zirkumposition. Besonders detailliert wird das zentralkurdische Verb in allen seinen Formen dargelegt, wobei zahlreiche Tabellen die Bildungsweise veranschaulichen. Es folgen Kapitel zu den Zahlen, zur Syntax und zur nominalen Wortbildung. Die Grammatik schließt mit einer durch Beispielsätze ergänzten, alphabetischen Liste der wichtigsten Verben und mit umfangreichen Konjugationstabellen, in denen noch einmal verschiedene Verbtypen exemplarisch in allen Zeiten wie auch in den verneinten Formen durchkonjugiert werden. Ein Index und ein ausführliches Glossar Kurdisch-Deutsch/Deutsch-Kurdisch über die vorkommenden Wörter runden das Buch ab.

Das Werk richtet sich an alle, die sich mit der kurdischen Sprache beschäftigen und die zu einer ebenso vollständigen wie kompakten Grammatik greifen wollen, vor allem an Studenten und Studentinnen, ebenso aber auch an das wissenschaftliche Fachpersonal. Um darüber hinaus auch die Arbeit mit dem Buch im Selbststudium zu erleichtern, wurde großer Wert darauf gelegt, alle vorgestellten Regeln durch viele Beispielsätze zu illustrieren. Farbig unterlegte Kästen helfen, sich die Bildung einzelner Formen schnell einzuprägen.

Wie in allen Publikationen des Instituts für Kurdische Studien findet nicht nur die modifizierte kurdisch-arabische Schrift Verwendung, sondern zusätzlich auch durchgängig das kurdisch-lateinische Alphabet. Hierdurch soll ein möglichst großer Benutzerkreis erreicht werden. Insbesondere hoffen wir, dass die heranwachsende Generation der Kurden über alle Dialektgrenzen hinweg von diesem Werk profitieren wird.

Agahî

Weight 0,45 lbs
Nivîskar
Weşanxane
Kategorî ,
Ziman ,
Isbn
Sal

Gihandin

Marshallstraße, 10 35394 Gießen.Hemî siparîş bi hejmareka DHL’yê ya şopandinê tên şandin. Kargoya siparîşên di ser 50 € re her car belaş e. Di dema erzankirin û xelatan da, dibe ku dema gihandina siparîşê ji ya demên normal dirêjtir bibe. Di dema firotina bierzanî û xelatan da, dibe ku dema gihandina siparîşê ji ya demên normal dirêjtir bibe.

Vegerandin

Mak pirtûk, di navbera 30 rojên kirînê de (14 rojên di dema firotanê de) guhertin û paşvegerandina berhemên xisarnedîtî qebûl dike, (lê) bi şertê hûn meqbûza resen nîşan bidin. Li welatê ku danûstandin lê hatîye kirin, li her dikana xwe, em vê xizmetê ji we re dikin. Karê paşvegerandina we bi pirranî di navbera hefteyekê an hefte û nîvekê tê kirin. Piştî me kar û barê paşvegerandina we temam kir, em ê ji we re emaîla agahdarkirinê bişînin. Piştî ku me karê paşvegerandinê dest pê kir, ji kerema xwe ji rojekê heta 3 rojên karî, xwe li me ragirin heta ku em paşvegerandinê digihînin forma resen a peredayînê.

Alîkarî

Eger pirseka te an şayîşeka te he be, haya me jê çêbike. Email: info@makpirtuk.de Telefon: (+49)-1575 0649613