Kürd Araştırmaları Sayı 1-2-3-4

26,95  22,91 
-15% Erzanî

40% Serkeftina Hilberê

Kargoya belaş

Kirîna ewledar

SKUTEV013
Status1 Di stokê de hene

Kürd Araştırmaları Sayı 1-2-3-4

Kürd Araştırmaları Dergisinin Dört Sayısı Tek Cild Halinde

Birinci Dosya: Kürdistan’da İdeoloji

Hamit Bozarslan ile Söyleşi: Kürt Hareketini Tanımlayan Ana İdeoloji Batıcılık

RÖPORTAJ: Esra Elmas

Cegerxwin: Kürt Sosya lizmine Giriş Ya da Cibrilê Sosyalîzmê

Fırat Aydınkaya

Mesut Yeğen ile Söyleşi: Kürt Entelijensiyası İlk Kez Türk Entelijensiyasına öncülük Ediyor

Röportaj: Fırat AYDINKAYA – Ekrem MALBAT

İnkâr Edilen Hakikat: Sömürge Kuzey Kürdistan

Gülistan Yarkın

The Impact of The Decree of Armenian Aposto lic Church (in 1847) on The imagination of Armenian Nation thro ugh

Creation of the Image of Kurds as Their “Others .”

Kübra Sağır

Dr. QasImlo: Post -Marksizmin Kürt Yüzü

Mustafa zengin

 Kürt Milliyetçi Söyleminin İnşasında Hacî Qadırê Koyî’nin Rolü

Tahir Baykuşak

Alain Touraine ile Söyleşi : Yeni Bir Demokrasi Tanımı Bulmalıyız

RÖPORTAJ: MELE BEXTIYAR

Uyumsuzluk Sahte Bir İsyandır

Ramazan Kaya

Söylemsel ve İdeolojik Bir İnşa Olarak Aşiret

Sebahattin Şen

Kurdish Salafism: Ideological and Organisational Roots in the Kurdistan Region of Iraq

Deniz çifçi

Osmanlı Devletin’de Uygulanan Kafes Sisteminin Psikotarihsel Başlamda İncelenmesi

Rahime ÇELİKER

İkinci Sayı: Sömürgecilik ve Kültürel Hegemonya

Barış Önlü: Türklük Asıl Krizi Şimdilerde Kendi İçinde

Yaşıyor !

Söyleşi: Fırat Aydınkaya

Kürdistan’da Fanon Etkisi

Ramazan Kaya

Qonaxa ‘xwebûnî’yê: Kovara Hawarê

Dilawer Zeraq

1960’larda Kürdistan Özgürlük Mücadelesi ve Anti-Sömürgeci Gramerin Oluşumu

Adnan Çelik

Mimetik Sömürge

Zozan Goyi

Özerk Yönetimlerde Yargı: Kürtler İçin Dersler

Derya Bayır

Kolonyal Hezeyanlar

Jînda Zekioğlu

Beyaz Perdedeki Leke

Apo Kıran

Kürt Sineması’nın Kodları ve Örnek Film İncelemesi

Soner SERT

The Impact Of The Peace Process On Four Kurdish Publishing Houses In Istanbul

Tofan Sünbül

Üçüncü Dosya: Kürt İslamı

İsmail Beşikçi ile Söyleşi

Söyleşi: Fırat Aydınkaya

“Müslüman Kürt Kardeşim ”: İç Sömürge ve İslamcı İktidar

Mehmet Mim Kurt

 İslam-Referanslı Kürt Siyaset lerinin İnşası ve Dönüşümü

Cuma Çiçek

Êzidi ve Müslüman Kürtlerin Ortak Geçmişi

Yaşar Kaplan

Kurds Between Ethnicity and Universalisms

Mucahit Bilici

Modern Türkiye’de İslamcı bir Kürt Grubu: Değişen kimlikler

Fulya Atacan

Çeviren: Enise Malbat

Alevis under the shadow of the Turkish Islamic Ethos

Hayal Hanoğlu

İslamcılık/Panis lamizm Penceresinden Osmanlı Devleti’nin Kürt Şeyhleriyle İlişkisi

Orhan Örs

Milliyetçilik, İslamcılık ve Nurculuk Arasında bir Kürt

Mollası: Molla Ali Zile

Gülsüm Gürbüz Küçüksarı

Ji Dîndarîyê Heta Çekdarîyê

Agırî Îsmaîlnıjad

 Kolektif Kültürel Eğlencenin Antropolojisi: Kürdistan’da Kolektif Kültürel Eğlence, Modernizm ve İslamla Çatışmalar

Zozan Goyi

Kürt Hareketinde Din ve Siyaset : “2000 Sonrası Dönüşümün Seyri”

Erkan Karabay

 İslam, Sosyalizm ve Eşitlik: Kürt İslamı ‘Sol İslam Teorisi’ne Ne Verebilir?

Fırat Aydınkaya

 Dördüncü Dosya: Kürt Müziği

Deko lonyal Hafızanın Şenliği Olarak Kürt Müziği: ‘Yurdsuz’ Dilin Coğrafyası

Engin SUSTAM

 Tanıl Bora: Kürt lere “Yüksek Teori ” Reva Görülmüyor

 O Ses (siz) Türkiye

Zozan Goyi

Pervin Chakar: Kürt ler Kendilerini Hür Sanıyor Ama Değiller

Bulanık’ta Dengbêjlik Edebiyatı ve Temsilcileri

Nevzat Eminoğlu – Gülistan Çoban Eminoğlu

Şakiro : Dengekî Ku Digihîje Çar Alîyê Welat

Kenan Söylemez

 Sözün Hafızası: Dengbêjlik Geleneğinin Kollektif Bellek İnşası

Yusuf Uygar

Yarsanlar ve Kürdistan’da Esrime/Mistik Bir Tür Olarak Yarsan Müziği

Nurdan Şarman

 Gandhi’s American Revolution Can Kurds Pull Off the Same in the Middle East ?

Kani Xulam

Bandora Hûnera Dengbêjiyê Di Avabûna Nasnameya Netewî Da

Mehmet Gültekin

Agahî

Weight 0,99 lbs
Rûpel
Ziman
Nivîskar

Gihandin

Marshallstraße, 10 35394 Gießen.Hemî siparîş bi hejmareka DHL’yê ya şopandinê tên şandin. Kargoya siparîşên di ser 50 € re her car belaş e. Di dema erzankirin û xelatan da, dibe ku dema gihandina siparîşê ji ya demên normal dirêjtir bibe. Di dema firotina bierzanî û xelatan da, dibe ku dema gihandina siparîşê ji ya demên normal dirêjtir bibe.

Vegerandin

Mak pirtûk, di navbera 30 rojên kirînê de (14 rojên di dema firotanê de) guhertin û paşvegerandina berhemên xisarnedîtî qebûl dike, (lê) bi şertê hûn meqbûza resen nîşan bidin. Li welatê ku danûstandin lê hatîye kirin, li her dikana xwe, em vê xizmetê ji we re dikin. Karê paşvegerandina we bi pirranî di navbera hefteyekê an hefte û nîvekê tê kirin. Piştî me kar û barê paşvegerandina we temam kir, em ê ji we re emaîla agahdarkirinê bişînin. Piştî ku me karê paşvegerandinê dest pê kir, ji kerema xwe ji rojekê heta 3 rojên karî, xwe li me ragirin heta ku em paşvegerandinê digihînin forma resen a peredayînê.

Alîkarî

Eger pirseka te an şayîşeka te he be, haya me jê çêbike. Email: info@makpirtuk.de Telefon: (+49)-1575 0649613