Yarsan (Ahl-i Hak) glaubt, dass dieses Werk zum ersten Mal in Türkçe veröffentlicht wurde.
Im letzten Jahrhundert wurde davon ausgegangen, dass diese Region in der ersten Periode der Ankunft des Islam in Bezug auf Wissen und Aufklärung weiter fortgeschritten war als andere Regionen. Dieses Werk ist ein klares Beispiel für die Ideen der Intellektuellen, Intellektuellen und Denker dieser Zeit. Dieses Werk besteht aus Texten, die Sultan Sahak (İsak) und seine Anhänger im 8. Yüzyılda verfasst haben. Diese Texte bestehen aus Versen, Gebeten, religiösen und beruflichen Ritualen sowie Schriften über Opferungen und Opfergaben. Es ist jedoch nicht erforderlich, dass das Gerät aktualisiert wird. Diese Worte wurden im Gorani-Dialekt geschrieben, der als „Fehlewiyat“ bekannt ist, einem der ältesten Dialekte der Kurden. Diese Texte stammen aus Avesta, Sanskrit, Pehleviceyle und Hewraman.
Yarsanilerin (Ahl-i Hak), das wichtigste heilige Buch des Volkes, ist das Buch „Donadon“, das heißt, die Seele manifestiert sich im Körper. Hazine-Kilimese bedeutet normalerweise den Segen Gottes. Treasury selbst bezeichnet den Ort, an dem Menschen ihre Wertsachen und Besitztümer aufbewahren. Yarsani edebitatında hazine, Tanrı' nın löşu ve löşunun birışım bedeutet. Allah befiehlt und sagt, dass „die Schlüssel der Geheimnisse bei ihm sind.“
Das zusammenfassende Buch besteht aus sechs Teilen. Die Originaltexte sind in Form von Gedichten im Gorani-Dialekt verfasst und deutlich lateinisiert. Anschließend wird jedes Kapitel ins Türkische übersetzt. Zum besseren Verständnis wurden die Fußnoten klarer erläutert.
Die Hauptthemen des Buches sind erkenntnistheoretische und philosophische Themen. Ansonsten ist dieses Werk für die Forscher, die sich mit Sagenforschung befassen, ein gutes Werk.