Ferîdü’d-dîn ‘Attâr’ın Tezkire-i evliyâ’sı İran edebiyatının kaynak eserlerindendir. Attâr eserinde 72 velinin hikâyelerini anlatmıştır. Bu Farsça kaynak eserin bir çok dile çevirisi yapılmıştır. Ancak 72 velinin hikâyelerinin hepsini ihtiva eden tek Türkçe çeviri bilinmektedir.
72 velinin hikâyelerinin anlatıldığı tek Türkçe çeviri Çağatay Türkçesi ile yapılan çeviridir. Bu çevirinin ilki Uygur, ikincisi Arap harfleri ile olmak üzere iki yazma nüshası bulunmaktadır. Paris Bibliothèque Nationale’de bulunan Uygur harfli Çağatay Türkçesi çevirisi Hicrî 10 Cumâd el-âhire 840 (Milâdî: 20 Aralık 1436) tarihinde Herat’ta tamamlanan çeviridir. İstanbul, Süleymaniye Kütüphanesi’nde bulunan Arap harfli Çağatay Türkçesi çevirisi Hicrî 20 Receb 917 (Milâdî: 13 Ekim 1511) tarihinde Mısır’da tamamlanan çeviridir.
Prof. Dr. Ayşegül Sertkaya Arap harfli Çağatayca yazmayı esas metin almış, hazırladığı metni Uygur harfli yazma ile karşılaştırmış ve Tezkire-i Evliyâ’nın Çağatay Türkçesi Çevirisi. Arap ve Uygur Harfli Yazmaların Transkripsiyonlu Metni başlığı ile yayıma hazırlamıştır.
Tezkire-i evliyâ’nın Eski Anadolu Türkçesi ile yapılan çevirisinde ise 70 velinin hikâyesi anlatılmaktadır. Attâr’da olan Ebü’l-hayr-ı Ahta‘ ile ‘Abdullah-ı Ravhati’nin menakıbları bu çeviride yoktur. Bu çeviri Hicrî 741 (Milâdî: 1340-1341) yılında yapılmıştır. Bilinen tek yazması Macaristan Bilimler Akademisi, Türkçe Yazmalar No 33’te kayıtlı olan çevirinin transkripsiyonu ile tıpkıbasımı Die anatolisch-türkische Übersetzung des Tazkara tu’l-Awliyâ von Farîduddîn ‘A??ar [Ferîdü’d-dîn ‘Attâr’ın Tezkeretü’l-evliyâ’sının Anadolu Türkçesi Çevirisi] başlığı ile 2008 yılında Prof. Dr. György Hazai tarafından yayımlanmıştır.
Prof. Dr. Ayşegül Sertkaya’nın Tezkire-i evliyâ adlı bu yayını ile 72 meşâyıh ve evliyâ’nın hikâyeleri okuyucuya sunulmuş olmaktadır. 15. yüzyıl Çağatay Türkçesi nesrinin en güzel ve akıcı örneği olan metin üniversitelerin Lisans, Yüksek Lisans ve Doktora derslerinde okutulmuştur.
Tezkire-İ Evliya’nın Çağatay Türkçesi Çevirisi
30,40 € 25,84 €
-15% Erzanî
40% Serkeftina Hilberê
Kargoya belaş
Kirîna ewledar

Agahî
Weight | 0,35 lbs |
---|---|
Pîvan | çokebatlı |
Nivîskar | Ayşegül Sertkaya |
Weşanxane | Akçağ Yayınları |
Rûpel | 539 |
Sal | 2019 |
Ziman | Tirkî |
ISBN | 9786053424628 |
Gihandin
Gryphiusweg 12 68307 Mannheim.Hemî siparîş bi hejmareka DHL’yê ya şopandinê tên şandin. Kargoya siparîşên di ser 19.99 € re her car belaş e. Di dema erzankirin û xelatan da, dibe ku dema gihandina siparîşê ji ya demên normal dirêjtir bibe. Di dema firotina bierzanî û xelatan da, dibe ku dema gihandina siparîşê ji ya demên normal dirêjtir bibe.
Vegerandin
Mak pirtûk, di navbera 30 rojên kirînê de (14 rojên di dema firotanê de) guhertin û paşvegerandina berhemên xisarnedîtî qebûl dike, (lê) bi şertê hûn meqbûza resen nîşan bidin. Li welatê ku danûstandin lê hatîye kirin, li her dikana xwe, em vê xizmetê ji we re dikin. Karê paşvegerandina we bi pirranî di navbera hefteyekê an hefte û nîvekê tê kirin. Piştî me kar û barê paşvegerandina we temam kir, em ê ji we re emaîla agahdarkirinê bişînin. Piştî ku me karê paşvegerandinê dest pê kir, ji kerema xwe ji rojekê heta 3 rojên karî, xwe li me ragirin heta ku em paşvegerandinê digihînin forma resen a peredayînê.
Alîkarî
Eger pirseka te an şayîşeka te he be, haya me jê çêbike. Email: info@makpirtuk.de Telefon: (+49)-1575 0649613