Tercüme ve tefsir neticede, anlaşılması güç metinleri anlaşılır kılmak gibi bir maksatta birleşen terimlerdir. Her ikisinin de maksadı, bazı kimseler için anlaşılması güç ve hatta imkânsız olan metinleri anlaşılır kılmak hususunda aynıdır. Ne var ki Kur’an’ın tefsirî tercümelerinin
ekseri, çoğu defa bu maksadın oldukça uzağına düşmüşlerdir. Lafızlarda saklı ilahi muradı tespit etmekte başarısız olmuşlardır. İlahi kelamın lafızları başka bir şey söylerken onlar söylenenleri tamamen farklı algılamışlardır.
Bu kitapta, Kur’an’ın diğer surelerinin tefsirlerinde olduğu gibi onun kısacık surelerinden biri olan Tekâsür suresinin tefsirî tercümelerinde de bu yanılgıya şahit olacaksınız. Koskoca bir tefsir tarihi içinde üretilen tefsirlerin büyük bir kısmı Yüce Allah’ın kelamını obskürantize etmiştir demek zor; ancak hakikat böyle ise biz ne yapalım?
Gihandin
Marshallstraße, 10 35394 Gießen.Hemî siparîş bi hejmareka DHL’yê ya şopandinê tên şandin. Kargoya siparîşên di ser 50 € re her car belaş e. Di dema erzankirin û xelatan da, dibe ku dema gihandina siparîşê ji ya demên normal dirêjtir bibe. Di dema firotina bierzanî û xelatan da, dibe ku dema gihandina siparîşê ji ya demên normal dirêjtir bibe.
Vegerandin
Mak pirtûk, di navbera 30 rojên kirînê de (14 rojên di dema firotanê de) guhertin û paşvegerandina berhemên xisarnedîtî qebûl dike, (lê) bi şertê hûn meqbûza resen nîşan bidin. Li welatê ku danûstandin lê hatîye kirin, li her dikana xwe, em vê xizmetê ji we re dikin. Karê paşvegerandina we bi pirranî di navbera hefteyekê an hefte û nîvekê tê kirin. Piştî me kar û barê paşvegerandina we temam kir, em ê ji we re emaîla agahdarkirinê bişînin. Piştî ku me karê paşvegerandinê dest pê kir, ji kerema xwe ji rojekê heta 3 rojên karî, xwe li me ragirin heta ku em paşvegerandinê digihînin forma resen a peredayînê.
Alîkarî
Eger pirseka te an şayîşeka te he be, haya me jê çêbike. Email: info@makpirtuk.de Telefon: (+49)-1575 0649613