kitap, Risale-i Nur’un içsel bütünlüğünü ve söylem tutarlılığını sağlamak amaçlıdır. Bir başka deyişle bu çalışmanın her bir argümanı ve argümanların sonuçlarının değerlendirilmesi ve sunulması konusunda farklı bir söylem ve sonucu da hatırlatmaktadır. Bu çalışmada öne sürülen materyalin temel ortak karakteri ne kadar farklı biçimlerde görünse de, en önemli özelliği aynı ortak amaca hizmet etmektedir. Bu kitap ne kadar haklı veya haksız konumunda olursa olsun, kendi alanında tek, yekta ve bir özgünlüğe sahip olmamakla birlikte, derli toplu bir özgünlüğe sahip olduğunu söyleye biliriz. Bu kitap birkaç amacı taşımaktadır. Birincisi: Risale-i Nur üzerinde yapılan kültürel, hukuki ve siyasal boyutu olan çalışmaların kavramsal olarak yeni bir analizinin ve teorisinin gerekliliğini, ayrıca yeni bir Tarihçe-i Hayat’a olan ihtiyacı vurgulamaktadır. İkincisi: Risale-i Nur üzerinde yapılan araştırma ve yazıların yeni bir çatı kurmaya olan ihtiyacına dikkat çeker. Üçüncüsü: Günümüz Risale-i Nur cemaat ve neşriyatlarının Risale-i Nur adına ürettiği bugünkü siyasal ve söylemsel iddiaları, Risale-i Nur metninin özgünlüğü ile karşılaştırmak, metni kritik etmek ve böylece parçalanmış, farklı parçalarındaki güç ilişkileri ve kendi iç ve dış yapısal güçlerini belirleyenler tarafından ileri sürülen geçmiş ve bugünü, bir heyet tarafından münazaraya açılması, orijinal nüshalar üzerinden metnin hareket alanı olan unsurların varlığını ve tarihi ile birleştirilmesine olan ihtiyaca dikkat çeker. Metni incelemek, Risale-i Nur’un mahiyetine dokunmaktır. Metin eksenli inceleme, aynı zamanda kültür ve düşünce dünyasına hâkim olan ideolojik yönlendirmeleri de aşarak, bilimsel zihniyeti gerçekleştirebilmemizin teminatıdır. Metnin sıhhatinin araştırılması, netleştirilip formüle edilmesi de ancak Risale-i Nur’un yeniden okumaya tabi tutulması ile mümkün olabilir. Risalelerde yapılan tahrifatları incelerken gözümüze çarpan önemli bir nokta var: Türk kültürel kodlarına ait yorumların, Risale-i Nur’un kendi kültürel vurgusundan bile öncelikli olarak aşılama yöntemiyle metne uygulanmış olduğunu söyleyebiliriz. Bu iddiamız kitapta genişçe ele alınmış, sayısız örnekle temellendirilmiştir. Türk kültürünün, çeşitli yorum yöntemleriyle kendine ait -zımni de olsa- bir anlayışı hâkim kıldığı ve orijinal metin üzerinde hakimiyet kurduğu göze çarpmaktadır. Metin anlayışı ve yorumları gelenek içinde yapılan bir düşünsel yolculuktan ibaret olmayıp, bilakis bunun ötesinde metnin içindeki kayıp boyutun araştırılması tanımlanması ve hukuki statüsü de netleştirilmelidir. En nihayetinde bu kitabın oluşmasına neden olan zamanlama, Türkiye kamuoyu tarafından da bilindiği gibi, Diyanet İşleri Başkanlığının Risale-i Nur eserlerini basma konusundaki girişimidir. Kitabın ilk hali; “Risale-i Nur Külliyatında Yapılan Tahrifatlara İlişkin Rapor” şeklinde otuz adet olarak çoğaltılmıştır. Rapor, kurumlara, yayın evlerine ve ilgili şahsiyetlere birer kopya olarak gönderilmiştir.
Gihandin
Gryphiusweg 12 68307 Mannheim.Hemî siparîş bi hejmareka DHL’yê ya şopandinê tên şandin. Kargoya siparîşên di ser 19.99 € re her car belaş e. Di dema erzankirin û xelatan da, dibe ku dema gihandina siparîşê ji ya demên normal dirêjtir bibe. Di dema firotina bierzanî û xelatan da, dibe ku dema gihandina siparîşê ji ya demên normal dirêjtir bibe.
Vegerandin
Mak pirtûk, di navbera 30 rojên kirînê de (14 rojên di dema firotanê de) guhertin û paşvegerandina berhemên xisarnedîtî qebûl dike, (lê) bi şertê hûn meqbûza resen nîşan bidin. Li welatê ku danûstandin lê hatîye kirin, li her dikana xwe, em vê xizmetê ji we re dikin. Karê paşvegerandina we bi pirranî di navbera hefteyekê an hefte û nîvekê tê kirin. Piştî me kar û barê paşvegerandina we temam kir, em ê ji we re emaîla agahdarkirinê bişînin. Piştî ku me karê paşvegerandinê dest pê kir, ji kerema xwe ji rojekê heta 3 rojên karî, xwe li me ragirin heta ku em paşvegerandinê digihînin forma resen a peredayînê.
Alîkarî
Eger pirseka te an şayîşeka te he be, haya me jê çêbike. Email: info@makpirtuk.de Telefon: (+49)-1575 0649613