Mem u Zîn – Ein klassisches kurdisches Epos aus dem 17. Jahrhundert

29,39  24,98 
-15% Erzanî

ISBN: 9783932574160

40% Serkeftina Hilberê

Kargoya belaş

Kirîna ewledar

SKUKURDISCHSTUDIUM-03
Status10 Di stokê de hene

Liebe, Verrat und Schicksal – davon erzählt das Epos Mem u Zîn auf so eindrückliche und meisterhafte Weise, dass es als Höhepunkt kurdischer Dichtkunst gilt und zu dem Nationalepos der Kurden schlechthin avanciert ist. Es entstammt der Feder des kurdischen Gelehrten, Dichters und Mystikers Eẖmedê Xanî, der Mitte des 17. Jahrhunderts eine für das kurdische Volk folgenreiche Entwicklung miterlebte und in seinem Werk einflocht. Die Rede ist von Aufteilung des Landes Kurdistan zwischen dem Osmanischen Reich im Westen und den Safawiden im Osten. Erstmals erscheint dieses Epos nun vollständig in deutscher Sprache, Vers für Vers aus dem Kurdischen übertragen.

Doch zur Geschichte selbst: Mem, Sohn eines Schreibers am Fürstenhof, trifft am Neujahrsfest (Newroz) – als Mädchen verkleidet – auf Zîn, die Schwester des Fürsten von Botan, die ihrerseits als Mann verkleidet ist. Beide verlieben sich ineinander, doch wird ihnen ihre Zuneigung missgönnt und ihre Verbindung endet schließlich auf tragische Weise.

Es ist letztlich die Geschichte einer verzehrenden Liebe, die mangels körperlicher Nähe der Liebenden auf eine geistige Ebene erhoben wird. Als Prolog zur eigentlichen Handlung besingt Xanî die Wunder der Schöpfung Gottes, die berauschende Wirkung des Weines sowie das Schicksal des kurdischen Volkes, das damals schon unter keinem guten Stern stand:

Wenn doch dereinst einmal geneigt uns wär‘ das Glück
Und einmal wir nur würden aus dem Schlaf erwachen!

Erhöb‘ auch uns sich ein Beschützer in der Welt,
Wenn doch einmal ein König auch für uns erschiene!

Dann würd‘ sich allen zeigen un‘srer Künste Schwert,
Und uns‘rer Feder Wert würd‘ aller Welt sich kundtun.

Ehmedê Xanî, geboren 1650 in der Region Hakkarî im äußersten Südosten der heutigen Türkei, gilt als Begründer des kurdischen Nationalgedankens, der an einigen Stellen von Mem u Zîn bereits sichtbar wird. Neben diesen klassischen Liebesgeschichten verfasste er das erste Kurdische Wörterbuch (1683) sowie ein Buch über die Grundlagen des Islam in Gedichtform.

(Feryad Fazil Omar)

Agahî

Weight 0,50 lbs
Nivîskar
Weşanxane
Isbn
Rûpel
Sal
Ziman

Gihandin

Marshallstraße, 10 35394 Gießen.Hemî siparîş bi hejmareka DHL’yê ya şopandinê tên şandin. Kargoya siparîşên di ser 50 € re her car belaş e. Di dema erzankirin û xelatan da, dibe ku dema gihandina siparîşê ji ya demên normal dirêjtir bibe. Di dema firotina bierzanî û xelatan da, dibe ku dema gihandina siparîşê ji ya demên normal dirêjtir bibe.

Vegerandin

Mak pirtûk, di navbera 30 rojên kirînê de (14 rojên di dema firotanê de) guhertin û paşvegerandina berhemên xisarnedîtî qebûl dike, (lê) bi şertê hûn meqbûza resen nîşan bidin. Li welatê ku danûstandin lê hatîye kirin, li her dikana xwe, em vê xizmetê ji we re dikin. Karê paşvegerandina we bi pirranî di navbera hefteyekê an hefte û nîvekê tê kirin. Piştî me kar û barê paşvegerandina we temam kir, em ê ji we re emaîla agahdarkirinê bişînin. Piştî ku me karê paşvegerandinê dest pê kir, ji kerema xwe ji rojekê heta 3 rojên karî, xwe li me ragirin heta ku em paşvegerandinê digihînin forma resen a peredayînê.

Alîkarî

Eger pirseka te an şayîşeka te he be, haya me jê çêbike. Email: info@makpirtuk.de Telefon: (+49)-1575 0649613