Gotina Deryayê-Denizin Söylediği

6,99  5,94 
-15% Erzanî

ISBN: 9786054497416

40% Serkeftina Hilberê

Kargoya belaş

Kirîna ewledar

SKULIS412
Status2 Di stokê de hene
Categories,

Denizin Söylediği / Gotina Deryayê ye ji yanzdeh pirtûkên Mustafa Köz ên helbestê, tevî awayê wan ê resen, bi Tirkiya wan û bi wergera wan a bi Kurdî, li jêr navnavên Ay Düşü / Xeyalkirina HeyvêSu Resimleri / Wêneyên AvêYengeç Sepeti / Selika KevjalanSalıdan Önceki Pazartesi / Duşema Beriya SêşemêSonsuzluk Taşta / Abadînî Di Kêvir De yeAteş Bağı / Rezê ÊgirAçık Yara / Birîna NekemidîYazıtlar / Berdenivîsekan û Öncü Yağmur / Barana Serkêş, 47 helbestên bijartî li xwe digire.

Mustafa Köz (j. 1959, Niğde), di helbesta bi Tirkî de deng û rengekî xwe yê resen heye û heta niha yanzdeh pirtûkên wî yên helbestê bi Tirkî derçûne, ku her yekê jê di nava kelepora helbesta bi Tirkî de asteke xwe ya diyar heye. Köz, di helbestên xwe de, bi bergeha xwe ya fireh û bi xewnên xwe yên gulgulî û bi zimanê xwe yê şayîk, her wiha bi babet, ziman û vegotina xwe ya pirrtewek, di helbesta bi Tirkî de, wek yek ji wan kesan tê naskirin, ên ku dikarin pêşengiya qonaxekê bikin. Di helbestên wî de, dîrok û lehengên dîrokî û xweza ciyekî taybet digirin. Ew bi destê helbestê peywendiyeke durist datîne di navbera mirov û xwezayê de. Bi vê helwest û şêwaza xwe ve jî, bi giyanê xwendevanên xwe re çêj û ekleke bedew peyda dike û bi têra xwe dibe sedem ku di hişê wan de rê biçin ser pirsan.

Helbestên ku di Denizin Söylediği / Gotina Deryayê yeyê de hatine berhevkirin û bo Kurdî hatine wergerandin, ji hêla desteya edîtoriyê ya Lîsê û helbestkar Berken Bereh ve hatine hilbijartin. Berken Berehê ku di helbesta bi Kurdî de bergeheke xwe ya fireh û zimanekî xwe yê resen heye, pirtûk bi heman awayî wergerandiye û kiriye malê Kurdî.

Weşanxaneya Lîs sebaret bi derçûna Denizin Söylediği / Gotina Deryayê ye ya Mustafa Köz dubare dibêje ku werger ji bo geşedana zimanê me yê zikmakî gelekî girîng e û wergerên bi vî çendî serfiraz jî ji gelek tiştên din zêdetir geş bi Kurdî dixin:

Çi Ku Evîn Heye

Xwe dirêjî berpala min dikî bê pêjn û sewt

mîna robarên dirêj heylo dipdirêj.

 

Mîna robarên dirêj heylo dipdirêj

her ku dipelînin gumikên çîlqerqaş

sibehan em bi xwe, êvaran dîn.

 

Sibehan em bi xwe, êvaran dîn

wek caniyan dişehin çem û kanî li deşta wê

yek çiqlan dikişîne ji eniya me.

 

Yek çiqlan dikişîne ji eniya me

ku med û cizîreke kevn e dilê me

maye li ciyê vekişiyayî şopa qamirgehê.

 

Maye li ciyê vekişiyayî şopa qamirgehê

di dilê me de şayîşa zarokekî windabûyî

çaxa radan û xêzava avan, wiha baş e.

 

Çaxa radan û xêzava avan, wiha baş e

destê êvarê, tenêtiya heyveke penahende

em ji muxur û bêjingan fam dikin payîz kuta bû.

 

Em ji muxur û bêjingan fam dikin payîz kuta bû

li wê deşta boz a ku em bi terperep dibeziyan tê de

li gel avên ku radidan, an jî nizm dibûn belkî

 

Li gel avên ku radidan, an jî nizm dibûn belkî,

wek kewgiriya zilikeke hilhilî ne rojên me

lê mîna robarên dirêj heylo dipdirêj in niha.

Denizin Söylediği / Gotina Deryayê ye ya Mustafa Köz bi 47 helbestên bi gerdûna xwe fireh, êdî bi Kurdî ne.

Agahî

Weight 0,20 lbs
Nivîskar
Weşanxane
Rûpel
Sal
Isbn
Ziman ,
Werger

Gihandin

Marshallstraße, 10 35394 Gießen.Hemî siparîş bi hejmareka DHL’yê ya şopandinê tên şandin. Kargoya siparîşên di ser 50 € re her car belaş e. Di dema erzankirin û xelatan da, dibe ku dema gihandina siparîşê ji ya demên normal dirêjtir bibe. Di dema firotina bierzanî û xelatan da, dibe ku dema gihandina siparîşê ji ya demên normal dirêjtir bibe.

Vegerandin

Mak pirtûk, di navbera 30 rojên kirînê de (14 rojên di dema firotanê de) guhertin û paşvegerandina berhemên xisarnedîtî qebûl dike, (lê) bi şertê hûn meqbûza resen nîşan bidin. Li welatê ku danûstandin lê hatîye kirin, li her dikana xwe, em vê xizmetê ji we re dikin. Karê paşvegerandina we bi pirranî di navbera hefteyekê an hefte û nîvekê tê kirin. Piştî me kar û barê paşvegerandina we temam kir, em ê ji we re emaîla agahdarkirinê bişînin. Piştî ku me karê paşvegerandinê dest pê kir, ji kerema xwe ji rojekê heta 3 rojên karî, xwe li me ragirin heta ku em paşvegerandinê digihînin forma resen a peredayînê.

Alîkarî

Eger pirseka te an şayîşeka te he be, haya me jê çêbike. Email: info@makpirtuk.de Telefon: (+49)-1575 0649613