A Mesel û Mîsalan Epic Memê Alan Umer Farûq Ersoz Rêçê Ehmedê Xanî continue keno. Ehmedê Xanî ra 369 serrî cuwa pey Mem û Zîn newe ra nusîya. La na hewe bi kirdkî/zazakî. A Mesel û Mîsalan Destanê Memê Alan. No work, hetê Umer Farûq Ersozî ra bi kirdkî/zazakî sey telîf nusîyayo. La îlhamê xo Ehmedê Xanî û epic Memê Alanî ra girewto. No work mesnewîyek o û bi 14 syllables ser o awan bio. 21 couplets for each babe. Eke şima zî wazenê Mem û Zîn bi kirdkî bitehmnî, kerem kerîn. *** Kitêba me ya nûderketî, “Destanê Memê Alan” e. Zimanê wê Kirmanckîyek/Zazakîyek rewan e. You have read a few verses of hatiye. Uslûba hûnandina wê wekî ya mesnewîyan e. Ev berhem, ne wergera Mem û Zîna Ehmedê Xanî, ne jî wergera “Memê Alan”a Berhevkar Roger Lescot; Maybe eat something like tel’lîfa Umer Farûqî. Nivîskarî, both ji Mem û Zîna Xanî, and jî ji şaxên Destana Memê Alan ên anonîm îstifade kiriye, û ev berhema han bi awayekî pir serkeftî afirandiye. SER’ DESTAN A GÊRÎYAYÎŞÊ MEMÎ Memi dîya veardê dadîya xo de çije Roj roji pera û vawya bisk, bure û muje Ap û babîyê Memî kewt mîyanê bajarî Hezar û panc sey cîwanê kurdano çimtarî Weçîn ê yew bi yewi, girewtê kerdî leşker Sere ra heta lingan dîyê zirxan cor û cer Înan heme roj û şewe kerdînên ta’lîmi Dersê Memê Alanî dayên diwês alîmi Ne dêk û dolaban musa ne zî Eşnawit zur Çi yew eyb û oje esta tira dîyabi dûr