Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Uygulama Örnekleri

21,00  17,85 
-15% indirim

ISBN: 9789752435766

40% Serkeftina Hilberê

Kargoya belaş

Kirîna ewledar

SKU9789752435766
Status6 Di stokê de hene

Birçok bilimsel çalışma toplumsal entegrasyonun en önemli değişkenlerinden biri olarak sığınılan ülkenin dilinin ve bu bağlamda da kültürünün öğretimini işaret etmektedir. Bilimsel literatür incelendiğinde bir dilin yabancı veya ikinci dil olarak öğretimine yönelik farklı stratejiler, yöntem ve tekniklerin önerildiği görülmektedir. Ancak dil öğretimi ile ilgili sürece odaklanıldığında kendi ülkemiz bağlamında akla gelen diğer önemli bir soru ise “Gerçekten yabancılara etkili bir şekilde Türkçeyi öğretebiliyor muyuz?” sorusudur.

Aslında ifade ettiğimiz bu soru, bu kitabın yazarları olarak bizim de kendimize yönlendirdiğimiz önemli bir sorunsal olarak ortaya çıkmıştır. Bilindiği üzere Suriyeli sığınmacıların entegrasyon çalışmaları doğrultusunda “Suriyeli Çocukların Türk Eğitim Sis¬temine Entegrasyonunun Desteklenmesi” projesi gerçekleştirilmektedir.

Bu proje kapsamında farklı illerde yapılan eğitim seminerleri ile öğretmenler yetiştirilmiş ve Suriyeli sığınmacıların dil öğretimleri için farklı illere görevlendirilmiştir. Eğitmen olarak katıldığımız bu eğitim seminerlerinde ve sonrasında görevlendirilen öğretmenlerden dil öğretiminde kendilerine yol gösterecek ve kolaylık sağlayacak etkinlik temelli kaynak eksikliğini hissettiklerine yönelik çok fazla dönüt alınmış ve böyle bir kitap projesinin acilen hayata geçirilmesine karar verilmiştir.

Yola çıkış amacımız, Suriyeli sığınmacılara dil öğretiminde yardımcı olacak bir kaynak materyal sunmak olsa da hazırlanan kitabın ülkemizde Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi gayesi içerisinde olan tüm eğitim paydaşlarına katkı sağlayacak önemli bir materyal olacağı kanaatindeyiz.

Agahî

Weight 0,35 lbs
Nivîskar
Weşanxane
Sal
Rûpel
Pîvan
Isbn

Gihandin

Marshallstraße, 10 35394 Gießen.Hemî siparîş bi hejmareka DHL’yê ya şopandinê tên şandin. Kargoya siparîşên di ser 50 € re her car belaş e. Di dema erzankirin û xelatan da, dibe ku dema gihandina siparîşê ji ya demên normal dirêjtir bibe. Di dema firotina bierzanî û xelatan da, dibe ku dema gihandina siparîşê ji ya demên normal dirêjtir bibe.

Vegerandin

Mak pirtûk, di navbera 30 rojên kirînê de (14 rojên di dema firotanê de) guhertin û paşvegerandina berhemên xisarnedîtî qebûl dike, (lê) bi şertê hûn meqbûza resen nîşan bidin. Li welatê ku danûstandin lê hatîye kirin, li her dikana xwe, em vê xizmetê ji we re dikin. Karê paşvegerandina we bi pirranî di navbera hefteyekê an hefte û nîvekê tê kirin. Piştî me kar û barê paşvegerandina we temam kir, em ê ji we re emaîla agahdarkirinê bişînin. Piştî ku me karê paşvegerandinê dest pê kir, ji kerema xwe ji rojekê heta 3 rojên karî, xwe li me ragirin heta ku em paşvegerandinê digihînin forma resen a peredayînê.

Alîkarî

Eger pirseka te an şayîşeka te he be, haya me jê çêbike. Email: info@makpirtuk.de Telefon: (+49)-1575 0649613