Modern İskandinav Şiir Antolojisi – Gece Güneşi

11,20  -10% 10,08 

ISBN: 9786054841578

40% Serkeftina Hilberê

Kargoya belaş

Kirîna ewledar

SKU9786054841578
Status1 Di stokê de hene

70’inci yasina giren, Türk siirinin yasayan büyük ustalarindan Özkan Mert, yasaminin 40 yilini Isveç’te geçirdi. Bu 40 yilin 25 yilinda Isveç Devlet Radyosu’nda program yapimcisi ve sunucu, son 3 yilinda da Isveç Devlet Tiyatrosu’nda Uluslararasi Tiyatro ve Kültür Projeleri yönetmeni olarak çalisti, ama hayati boyunca yasamini siire ve dile adadi. Unutulmaz siirlerin ve çevirilerin altina imzasini atti. “Gece Günesi”nde yer alan, Isveç’te dogmayan, Isveçli olmayan ama Isveç siirini derinden etkileyen, zenginlestiren yabanci sairlerin basinda yer aldi. “Gece Günesi”, “Iskandinav ana’nin dogurdugu öz evlatlariyla, bagrina bastigi yabanci evlatlarinin hem Iskandinav siiri içinde hem de evrensel boyutta nasil bulustugunun canli bir örnegidir. Sürgünlük rüzgârini arkasina alan Arap, Türk, Hint ve Çin siirinin Iskandinav siiriyle, gece günesinin aydinlattigi karli vadilerde nasil öpüstügünün kanitidir. Baltik Denizi’nin Akdeniz ve Arap çölleriyle döllendigi bir efsanedir…Ikinci anadili Isveççe olan Özkan Mert; ikinci anadili Danca olan Murat Alper, 9 dil bilen Oguz Baykara, Ali Arda ve Magnus William Ollson gibi usta çevirmenleri yanina alarak bu güçlü antolojiyi hazirladi. Dünya siirinin Isveç’te tanitiminda büyük emegi geçen ünlü ünlü sair, elestirmen ve çevirmen Magnus William Ollson da antolojinin önsözünde Iskandinav siirinin panoramasini çizdi. Bu antolojide, keyifli bir okuma macerasi sizi bekliyor. Bu yolculugun sonunda dünyayi daha farkli göreceksiniz. Son sözümüz Özkan Mert’ten: “Çeviri yapmak siir yazmaktir.”(Tanitim Bülteninden)

Agahî

Weight 0,35 lbs
Nivîskar
Weşanxane
Rûpel
Pîvan
Sal
Isbn

Gihandin

Marshallstraße, 10 35394 Gießen.Hemî siparîş bi hejmareka DHL’yê ya şopandinê tên şandin. Kargoya siparîşên di ser 50 € re her car belaş e. Di dema erzankirin û xelatan da, dibe ku dema gihandina siparîşê ji ya demên normal dirêjtir bibe. Di dema firotina bierzanî û xelatan da, dibe ku dema gihandina siparîşê ji ya demên normal dirêjtir bibe.

Vegerandin

Mak pirtûk, di navbera 30 rojên kirînê de (14 rojên di dema firotanê de) guhertin û paşvegerandina berhemên xisarnedîtî qebûl dike, (lê) bi şertê hûn meqbûza resen nîşan bidin. Li welatê ku danûstandin lê hatîye kirin, li her dikana xwe, em vê xizmetê ji we re dikin. Karê paşvegerandina we bi pirranî di navbera hefteyekê an hefte û nîvekê tê kirin. Piştî me kar û barê paşvegerandina we temam kir, em ê ji we re emaîla agahdarkirinê bişînin. Piştî ku me karê paşvegerandinê dest pê kir, ji kerema xwe ji rojekê heta 3 rojên karî, xwe li me ragirin heta ku em paşvegerandinê digihînin forma resen a peredayînê.

Alîkarî

Eger pirseka te an şayîşeka te he be, haya me jê çêbike. Email: info@makpirtuk.de Telefon: (+49)-1575 0649613